- Buckel
- m; -s, -1. am Rücken: hump; (buckliger Rücken) hunchback; (schlechte Haltung) stoop, round shoulders Pl.; einen Buckel machen stoop; (sich schlecht halten) hunch one’s shoulders; Katze: arch its back; sich (Dat) einen Buckel lachen umg., fig. crease (oder double) up (laughing), split one’s sides laughing2. umg. (Rücken) back; einen breiten Buckel haben fig. have a thick skin; eine Menge (genug) auf dem oder am Buckel haben fig. have a lot (oder plenty) on one’s plate; ... Jahre auf dem Buckel haben fig. have notched up ... years; er hat schon etliche Jahre auf dem Buckel fig. he’s been around for a while (oder a bit); den Buckel hinhalten (für) fig. carry the can (for); du kannst mir den Buckel runterrutschen oder raufsteigen! you know what you can do; den Buckel voll kriegen get a good hiding; jemandem den Buckel voll lügen fig. tell s.o. a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der Buckelhump; bump; humpback; hunchback* * *Bụ|ckel ['bʊkl]m -s, -
steh gerade, mach nicht so einen Buckel! — stand up (straight), don't hunch your back or shoulders like that!
einen krummen Buckel machen (fig inf) — to bow and scrape, to kowtow
den Buckel vollkriegen (inf) — to get a good hiding, to get a belting (inf)
er kann mir den Buckel (he)runterrutschen (inf) — he can (go and) take a running jump, he can get lost or knotted (all inf)
viel/genug auf dem Buckel haben (inf) — to have a lot/enough on one's plate (inf)
den Buckel voll Schulden haben (inf) — to be up to one's neck or eyes in debt (inf)
den Buckel hinhalten (fig inf) — to carry the can (inf)
seine 80 Jahre auf dem Buckel haben (inf) — to be 80 (years old), to have seen 80 summers
See:→ jucken2) (inf = Hügel) hummock, hillock3) (inf = Auswölbung) bulge, hump4) (von Schild) boss* * *der1) (a back with a hump.) humpback2) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) hump3) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) hump* * *Bu·ckel<-s, ->[ˈbʊkl̩]m1. (fam: Rücken) backeinen [krummen] \Buckel machen to arch one's back2. (fam: kleine Bergkuppe) hill3. (fam) hunchback, humpback4. (kleine Wölbung) bump6.▶ etw auf dem \Buckel haben (fam) to have been through sth fam▶ rutsch mir [doch] den \Buckel runter! (fam) get off my back! [or case!]noch mehr Arbeit kann ich nicht bewältigen, ich habe schon genug auf dem \Buckel! I can't cope with any more work - I've done enough already!das Auto hat schon einige Jahre auf dem \Buckel the car has been around for a good few years▶ den \Buckel vollkriegen (fam) to get a [good] hiding [or licking] fam▶ den \Buckel voll Schulden haben (fam) to be up to one's neck in debt* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — <cat> arch its back; <person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
schon 40 Jahre auf dem Buckel haben — be 40 already
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *Buckel m; -s, -sich (dat)einen Buckel lachen umg, fig crease (oder double) up (laughing), split one’s sides laughing2. umg (Rücken) back;einen breiten Buckel haben fig have a thick skin;eine Menge (genug) auf dem oderam Buckel haben fig have a lot (oder plenty) on one’s plate;… Jahre auf dem Buckel haben fig have notched up … years;er hat schon etliche Jahre auf dem Buckel fig he’s been around for a while (oder a bit);den Buckel hinhalten (für) fig carry the can (for);du kannst mir den Buckel runterrutschen oderraufsteigen! you know what you can do;den Buckel voll kriegen get a good hiding;jemandem den Buckel voll lügen fig tell sb a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — <cat> arch its back; <person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
schon 40 Jahre auf dem Buckel haben — be 40 already
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *- m.hump n.hunch n.(§ pl.: hunches)hunchback n.stud n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.